Hi everyone, Many of you seemed a little sleepy in today's class. Hope you can get some more sleep tonight. Halloween Interactions: We had a Halloween-themed interactions in today's class. As usual, the feedback is the Interactions Feedback file at the end of this summary. From next week, you'll be starting your second interactions. If you chose a psychology theme for your first interaction, you'll need to choose a media theme for your second one. The same applies if you chose a media theme for your first interactions. Cambodian Letter #2: In the second part of our lesson, we learned how to describe cultural practices and artifacts. You'll need these skills to write Letter #2 to your Cambodian partner. After, you got your second letter from your partner and had some time for discussions. Homework: 1. Interactions (see schedule) 2. Presentation Research 3. Blog Comment #6 4. Cambodian Letter #2
Blog Comment #6:
*Write 10-12 sentences. *Use capitalization, punctuation & spelling correctly. *Submit by Tuesday, November 5 by 6:00pm. ![]()
18 Comments
IE3T-Hitomi
10/30/2013 01:24:53 pm
I am going to describe Osyogatsu in the next letter for my Cambodian partner. It is Japanese celebration of the new year. There are many cultural artifacts for Osyogatsu. For example, we have new year's ornaments, Kadomatsu, Shimekazari and Kagamimochi. Kadomatsu is a pair of pine branches to be put on the gate of each house. Shimekazari is a wreath made of straw which is decorated on the door. Kagamimochi is two rounds of rice cakes (mochi) with an orange on top and decorated indoors.
Reply
IE3-T Hideyo
10/30/2013 03:05:35 pm
I'd like to explain "Hatsumoude" to my partner because in this season, we have many kinds of traditional events in our life. For example, I'd like to explain the cultural artifacts "Omikuji" and "Omamori". Most of Japanese people have an experience of picking up "Omikuji" and buying "Omamori" when they go to "Hatsumoude". It's the event that is familiar for Japanese. On the other hand, my partner introduced me about Khmer traditional wedding. There were many interesting differences between Cambodia and Japan.The most surprising thing for me was that the groom and bride's hair are cut by their family during the ceremony. My partner taught me that this event means the groom and bride can cut the bad things and get good luck and happiness in their future's life. One more thing I was surprised was that Cambodian display 36 kinds of fresh fruits for the ceremony. It means that each family show their honesty each other with these fresh fruits. These differences were very interesting for me and I was able to know one more Cambodian culture.
Reply
IE3T-Chika
11/3/2013 01:01:53 pm
I'm going to discribe New Year's Day in my next letter. I would like to explain about "Osechi", "Kagamimochi", and "Otoshi Dama". I choose New year's day to describe because this event has a lot of Japanese traditional custom. In addition, that's why I like this day to get together my family and relative. Also, one of my partners described Cambodian wedding celebration. Cambodian traditional wedding is buddism wedding, so it's similar with Japanese buddism wedding. What the similar points are that bridegroom and bride do same movement together in the ceremony. Also, another partner described Water Festival. I guess there is no festival like Cambodian Water Festival in Japan. But it reminds me of Dragon Boat Festival. Probably, Dragon Boat festival is originally from Singapore though, this festival is also held in Japan. At the point of boat racing, I think it's similar with Water Featival.
Reply
IE3T-Shiori
11/4/2013 12:53:46 am
I'm going to describe 'Seijinnohi' for my partner in my letter. This day is 'Coming-of age Day' in English. People celebrate this day to welcome the young men and women, who have turnd or will turn the age of 20 during current year, as new members of society. The people get the right to vote and also allowed to smoke and drink. There are artifacts 'furisode' 'hakama' and so on. I want to explain about 'seijinnohi' for my partner easily.
Reply
IE3T-Eriko
11/4/2013 10:07:12 am
I want to describe the “seijin no hi” to my partner. On that day, girls wear “furisode” and boys wear “hakama.” I think the costume can be artifacts. Kimono is our national costume, so it worth to introduce. My partner wrote about Khmer’s New Year in his letter. In Cambodia, they clean and decorate their house to avoid a bad luck. I thought it was like “oomisoka”, which is the last day of a year in Japan. Also, they go to temple on the third day of New Year’s holiday. It is similar to Japanese “hatsumoude” expect that we go to not temple, but shrine. The most interesting thing was that they drenched passers with water. It is a little similar to “setsubun”, but I was surprised at drenching “passers” instead of a particular person like “oni” in Japan.
Reply
IE3T-Wakako
11/4/2013 10:47:23 am
I would like to discribe "Japanese New Year's Day" for my partner as a cultural practice in Japan. Each country has own culture on the New Year's Day, so I think to discribe Japanese one is interesting for me and my partner. Instead, my partner discribed "Kathen festival". It is a religious ceremony, people celebrate it in pagoda where monks study and stay. It is held once a year. I do not come up with a similar practice in Japan, but when I talked about this festival in my group, one of my member said that pagoda is similar to church for Cristianity. Therefore, I imagine Kathern festival is like a Christmas for Christian. I am not sure, so I would like to ask this to my partner.
Reply
IE3T-Natsumi
11/4/2013 11:48:53 am
I'd like to describe about cherry blossom festival for my Cambodian partner, and introduce about (Hanami) Dango. It is a Japanese traditional sweet, so I want him to know about it. Also I will introduce about Mochi.He described about Khmer New Year. He told me it is the biggest event in Combodia, and it is celebrated on April, 13th or 14th. They celebrate about harvest like rice, potatoes, beans and corns. In addition, during this festival, some people bake a traditional cake such as Nom Ornsom Chak, Nom Ornsom Chrok, Nom Korm and so on. I think it is different practice in Japan because we celebrate New Year's Day in January. Also the foods that we eat during that time are totally different.
Reply
IE3T-Misaki
11/4/2013 12:52:32 pm
I am going to introduce my partner “Seijinshiki”. It means coming of age celemony. I am 20 years old so I joined “Seijinshiki” this year. In Japan, 20 years old means adult and people celebrate men and ladies who become 20 years old in January. Ladies wear ”Furisode“ that is a kind of Japanese traditional clothes. It is gorgeous and many people are looking forward to wearing it. Men usually choose “Hakama” that is Japanese traditional clothes or great suit. My partner discribed me “Khmer New Year Celebration”. It is similar ”Oshogatsu” in Japan because they celearate new year with their family.
Reply
IE3T-Haruka
11/4/2013 01:19:36 pm
I am going to describe New Year's Day and Coming of Age Day in my letter.As for the New Year's Day there are cultural artifacts such as 'buckwheat noodles' and 'osechi'. As for the Coming of Age Day there are cultural artifacts such as 'furisode' and 'hakama'. These are my two favorite cultural practices because on The New Year's Day there is a lot of feast and I can spend time with my family, and on the Coming of Age Day there will be many people wearing beautiful furisode. My partner described to me about 'The Pchum Ben Festival'.This is a festival Cambodians hold for their ancestors. During the festival they decorate the Buddhas and Gods and many of them spend time with their family at their hometown. I though that this fetival is alike to 'Obon' in Japan.We do almost exactly the same thing for the purpose.I guessed that maybe it is so familiar because we belive in the same religion "Buddhism'.
Reply
IE3-T Madoka
11/4/2013 01:56:52 pm
I'm going to describe New Year's Eve and Japanese New Year because my partner also described these events. First of all, I write about New Year's Eve, especially buckwheat noodles eaten on new Year's Eve and the New Year's Eve bells. Buckwheat noodles is called "soba" in Japanese, and we eat it at night. The New Year's Eve bells is called "Joya-no-kane" in Japanese, and we can hear that from many temples. It is rung 108 times to remove 108 earthly desires and the last one is rung after greeting the New Year. Next, I explain "Osechi" and "Otoshidama" of Japanese New Year. "Osechi" is the traditional Japanese food prepared in advance for consumption during the first three days of the New Year and containing various specified ingredients. "Otishidama" is a gift for children at the New Year from relatives, and it is enclosed in a special envelope. My partner also described Khmer New Year and New Year's Eve. Before the New Year, Cambodian also clean their house and go to market to buy many things. In the New Year, they eat delicious food and enjoy traditional games. Children are given money by their parents and relatives.
Reply
IE3T-Nao
11/4/2013 02:02:33 pm
I would like to discribe about Bean throughing festival for my cambodian partner. we prepare mask of Oni and soybean. Then we dicide who play a role of Oni. Finaly we throuh many beans to Oni while we shout " Oni ha soto, Fuku ha uchi. It is because this cultual practice is done to exorcise evils. Therfore mask and soybean are essential and can be cultual artifact. My patner introduced water festival that related to the history to me. I do not know how this festival is related to history and I couldn't come up with similar festival in Japan. There are many boat race in Japan. It is not festival but I I think interest of race is common with water festival.
Reply
IE3T-Miki
11/4/2013 02:05:37 pm
I'm going to describe "oshogatsu" for my Cambodian partner. I'd like to write about "osechi", "otoshidama", "hatsumoude" and "nengajo". Each country has its own way to celebrate the new year, so I want to explain Japanese New Year's Day. My Cambodian partner described "Bon Om Touk" in his letter. It means Water Festival in English and takes three days in November. I don't know similar festival in Japan. However, in terms of eating traditional food, I think it is universal.
Reply
Yuri K
11/4/2013 02:13:41 pm
I'm going to introduce "New Year's Day" and "Coming of Age Day" to my partner. My partner introduced Cambodian New Year's Day , Khmer New Years Day for me, and it was very interesting. There are lots of differences between Cambodian and Japanese New Years Day, so I want to introduce Japanese one. There are lots of cultural artifacts such as osechi, otoshidama, kadomatsu, kagamimochi, nengajo, kimono and more. I want to describe some of these. Also, I want to introduce Coming of Age Day because I have many nice pictures of this day. It's only once in the life, so I was very impressed. I'll write what I felt on that day.
Reply
IE3T-Asami
11/4/2013 02:59:54 pm
I would like to describe about “Hina-matsuri” for my partner. There are several interesting artifacts I love. For example, Hina-doll is the most important artifact in this festival. I think it is really beautiful, so she might be interested in it. I can tell my partner about Japanese history with dolls, too. Because Hina-dolls are dressed with Japanese traditional clothes that Imperial family had worn in the Heian Era. “Hina-arare” and “Hishimochi” are also special foods in the festival. They are colored with pink, green, and white. Through searching on the internet, I found the meaning of 3 colors. Therefore I’m going to write about it with nice pictures, too.
Reply
IE3T-Yuri W
11/4/2013 04:23:53 pm
In my letter,, I introduced Hinamatsuri and Kodomono-hi. Hinamatsuri is usually held on every March 3rd and it is a special day for girls. It is said it’s a day that parents pray God for girls to grow up healthy. Kodomono-hi is a Japanese national holiday which takes place annually on May 5. It is a day set aside to respect children's, especially boys’ personalities and to celebrate their happiness. By the way, my partner introduced me about Cambodian New Year’s Day. It’s held three days on 13th or 14th to15th or 16th of April. In Japan, we have it on January 1st. On the Internet, I found why Cambodian have it on that day is. It was shown the April 14th is a birthday for Sakyamuni so they celebrate it. That was the different point to Japan but I felt interesting about that.
Reply
IE3T-Anna
11/4/2013 08:07:11 pm
I am going to describe about ohanami to my partners. For the cultural artifacts, I am going to describe cherry blossom trees. I'm not sure if it is an artifact, but also about basho tori, since it is quite unusual for people to prepare for an outing event so early. There may not be many artifacts, but it is an event that is quite unusual. I also find it a special cultural practice, since it is rare for Japanese people to get together outside with friends and colleagues without it being a national holiday.
Reply
2/27/2022 10:13:41 pm
Very much appreciated. Thank you for this excellent article. Keep posting!
Reply
Leave a Reply. |
Categories
All
|